Formulaire de Rapport de Passage Sans Incident
(passages sans interaction avec des orques)

EN

ES

PT

FR


REMARQUES POUR REMPLIR CE FORMULAIRE

Si vous ne comprenez pas une question, veuillez ne pas y répondre.

Veuillez fournir des informations uniquement sur le moment où vous avez traversé une zone d'activité orque.

Lorsqu'il vous est demandé de décrire un facteur qui a changé pendant la traversée (ex: vitesse, état de la mer, etc.), veuillez fournir une réponse qui concerne la majorité de votre temps de traversée.

Les champs marqués * sont obligatoires.

If on a passage that starts and/or finishes outside of the defined section of coast please state the approximate time and date that you entered the section and the time and date that you left it.
Si se trata de un viaje que comienza y/o termina fuera de la sección de costa definida, indique la hora y fecha aproximadas en que ingresó en la sección y la hora y fecha en que salió.
Se esta for uma viagem que começa e/ou termina fora da seção de costa definida, indique a hora e a data aproximadas em que entrou n a seção e a hora e a data em que saiu.
Si vous êtes sur un passage qui commence et/ou se termine en dehors de la section de côte définie, veuillez indiquer heure et date approximatives auxquelles vous êtes entré dans la section et celles auxquelles vous en êtes sorti.

:

 

:

 

Did you see any orcas on passage? (only confirm if you are 100% certain that the cetaceans you saw were orcas). NOTE - if the orcas touched your boat then you should exit this form and complete an interaction report form.
¿Viste alguna orca de paso? (solo confirme si está 100% seguro de que los cetáceos que vio eran orcas). NOTA: si las orcas tocaron su barco debe salir de este formulario y completar un formulario de informe de interacción.
Você viu alguma Orca na passagem? (só confirme se tiver 100% de certeza que os cetáceos que viu eram Orcas). OBSERVAÇÃO - se as Orcas tocaram seu barco, você deve sair deste formulário e preencher um formulário de relatório de interação
Avez-vous vu des orques passer ? (ne confirmez que si vous êtes certain à 100% que les cétacés que vous avez vus étaient des orques). REMARQUE: si les orques ont touché votre bateau, vous devez quitter ce formulaire et remplir un formulaire de rapport d'interaction.

Describe any precautions that you took to avoid an interaction
Describa las precauciones que tomó para evitar una interacción
Descreva quaisquer precauções que você tomou para evitar uma interação
Décrivez toute précaution que vous avez prise afin d'éviter une interaction

Provide any further information here. If your passage included significant periods in both deeper and shallow water, close to and well off land please describe the passage in greater detail including, for example, the positions between which you were close in or far off land, sailing or motoring etc.. This will be of particular assistance if it subsequently emerges that interaction(s) occurred close to your route.
Proporcione cualquier información adicional. Si su travesía incluyó períodos significativos tanto en aguas profundas como poco profundas, cerca y lejos de la tierra, describa la travesía con mayor detalle, incluyendo, por ejemplo, las posiciones entre las que estuvo cerca o lejos de la tierra, navegando o conduciendo, etc. Esto será de particular ayuda si posteriormente surge que la interacción ocurrió cerca de su ruta.
Forneça qualquer informação adicional aqui. Se a sua passagem incluiu períodos significativos em águas profundas e rasas, perto e longe de terra, descreva a passagem com mais detalhes, incluindo, por exemplo, as posições entre as quais você estava perto ou longe da terra, a velejar ou a motor, etc. será de particular ajuda se posteriormente surgir que interações ocorreram perto de sua rota.
Fournissez toute autre information ici. Si vous avez effectué des passages significatifs en eaux profondes et peu profondes, à proximité et loin des terres, veuillez décrire le passage plus en détail. Veuillez inclure, par exemple, les localisations entre lesquelles vous étiez à proximité ou loin des terres, à voile ou à moteur, etc. Cela sera particulièrement utile s'il advient par la suite que des interactions se soit produites à proximité de votre itinéraire.

Tick to confirm you have read our GDPR statement
Marque para confirmar que ha leído la declaración de GDPR
Marque para confirmar que você leu a declaração GDPR
Cochez pour confirmer que vous avez lu notre déclaration GDPR

 

 

 

In addition to submitting this form via the button below, please submit photo and video evidence gathered to gt.orcas.ibericas@gmail.com This will be used by GTOA to identify and track individual orcas involved. The video information will be shared with the Cruising Association to review unless you instruct otherwise. We advise keeping a low profile on deck when recording such evidence to minimise the interest to orcas.

Además de enviar este formulario a través del botón a continuación, envíe las fotografías y video recopilados a gt.orcas.ibericas@gmail.com. Esto será utilizado por GTOA para identificar y rastrear a las orcas individuales involucradas. La información del video se compartirá con la CA para su revisión, a menos que indique lo contrario. Aconsejamos mantener un perfil bajo en cubierta cuando se registren dichas pruebas para minimizar el interés de las orcas.

Além de enviar este formulário por meio do botão abaixo, envie evidências de foto e vídeo coletadas para gt.orcas.ibericas@gmail.com. Isso será usado pelo GTOA para identificar e rastrear orcas individuais envolvidas. As informações do vídeo serão compartilhadas com a Cruising Association para análise, a menos que você instrua de outra forma. Aconselhamos manter um perfil discreto no convés ao gravar tais evidências para minimizar o interesse das orcas.

En plus de soumettre ce formulaire en utilisant le bouton ci-dessous, veuillez soumettre des preuves photo et vidéo recueillies à gt.orcas.ibericas@gmail.com. Celles-ci seront utilisées par la GTOA afin d’identifier et tracer les orques impliqués. Les preuves vidéo seront partagées avec la Cruising Association pour examen, sauf indication contraire de votre part. Nous vous conseillons de faire profil bas sur le pont lors de l'enregistrement de ces preuves afin de minimiser l'intérêt des orques.